Наслаждая ароматным вкусом, я вдруг вспомнил, что Багиру мы не выпустили на улицу, обмотавшись полотенцем — выглянул за дверь и сразу успокоился. Мальчишки, уворачиваясь и смеясь, видимо давно уже выпустив котенка — бегали от него по всему двору. Багира возбужденно вереща, носилась за пареньками, пытаясь поймать их за ноги. По возрасту, она была еще маленькой, но данные от природы длинные лапы — позволяли ей довольно быстро перемещаться, и редко кому удавалось долго убегать от нее. Крикнув пацанам, чтобы потом покормили Багиру, успокоенный, вернулся к пиву. За это время мужики, тоже видимо успев распробовать чудесный напиток, сидели за столом и метали в рот нарезку, сопровождая душевный разговор обильным возлиянием Алахарского пивка.
По очереди потом Степаныч загонял нас всех в парную, и мастерски работая веником — очищал наше тело и душу!
После такой процедуры, все выползали распаренные и расслабленные, окунувшись с разбега в бассейн — все присаживались за стол и восстанавливали водный баланс — настоянным на травах горячим чаем.
Когда все чистые, вымытые, переодетые в свежую одежду вернулись в дом — в гостиной стоял огромный стол, накрытый всякой снедью как на праздник. Багира, видимо только что, наевшись, развалившись на одном из диванов — приветствовала нас своим хрипатым голосом, но вставать ей было лень, поэтому она тут же смежила веки — предпочитая здоровый сон.
За столом уже сидела еще одна незнакомая нам женщина в стильном брючном костюме, но с тревожным взглядом. Увидев ее, Степаныч тотчас же тепло поздоровался:
— Здравствуй Ниночка. Обнявшись, он ей представил всех нас, а после пояснил:
— Нина Андреевна — жена шефа, Владимира Семеновича. И тут же обращаясь к ней, успокоил: — Ты главное не волнуйся — жив твой ненаглядный, но не с нами поехал, да и дед живой. Муж твой последний раз звонил из Лондона, что-то у него там стряслось, поэтому будет добираться сюда — самостоятельно. Давайте сядем за стол и все новости вам расскажем. Тут же рядышком пристроились и внуки проводника, а так же его жена с дочкой.
Степаныч, на правах главы предложил налить всем по рюмочке водочки или коньяку, и первым тостом — помянуть наших погибших товарищей. Мы накинулись на еду, а Степаныч, неспеша и в подробностях, стал рассказывать о наших похождениях. Остановившись на смерти двух своих коллег и сталкера — предложил поднять еще по одной. Нас уговаривать не надо — подняли, выпили, закусили. Не стал скрывать, что и дед Нины Андреевны — находится в плену, но так как он стал обладателем неизвестного артефакта, пока его жизни ничего не угрожает.
И чтобы она не тревожилась — пообещал, что мы его обязательно вытащим. Подняли еще по одной за успешное выполнение предстоящей операции. Дети долго терпели, но, все же видя их нетерпеливые ужимки, проводник поинтересовался: — Вы-то что хотите спросить?
Дети наперебой стали задавать вопросы про Багиру — что за зверь, откуда привезли и нельзя ли им его подарить?
Усмехнувшись — предложил: — А вы дядю Стаса попросите о нем рассказать, это его животинка. Деваться было некуда, что знал, стал рассказывать:
— Зверь этот не простой — а волшебный, живет в «Заброшенном мире» все его там звали — Шорк, а я назвал Багирой.
Шорки очень умные существа они понимают все, что им скажешь, но отвечают только на своем языке, причем способ общения у них разный. Если нужно кому то крикнуть — шорки переходят на ультразвук, а когда мы рядом, то Багира общается с нами обычным ворчанием. Дети тут же перебили меня: — Дядя Стас, а что волшебного она может? Я заговорщески наклонился и подмигнул им: — Вы никому не расскажите? Пацаны тут же согласно закивали.
— Все Шорки могут исчезать неизвестно куда, и появляться совершенно неожиданно в разных местах! Видя сомнение в их глазах — тоже сделал удивленное лицо: — Вы мне не верите? Тогда смотрите на диван!
Дети и все сидящие за столом — как по команде повернули головы и увидели, что диван совершенно пуст.
— Вот, видите! Она исчезла!
— Ага, ладно… Убежала небось куда, — с сарказмом ответили пацаны.
Я хитро улыбнулся:
— Думаете, убежала? А теперь смотрите! Жестом волшебника я протянул руки к дивану и низким громким голосом произнес: — А ну Багира-аа! Появи-и-ссь!
Женщины и дети за столом вскрикнули от испуга, когда сначала раздался хрипатый голос Багиры, а потом и она проявилась как из воздуха — меняя свою черную окраску под цвет кожаного дивана, на более светлую!
Мы-то знали — о ее уникальном свойстве мимикрии, поэтому с улыбкой наблюдали за реакцией сидящих женщин и детей.
Как приятно все-таки, хоть иногда делать небольшие, но эффектные чудеса!
Багира, спрыгнув с дивана, подошла ко мне, и что-то прохрипев — типа — чего звал, спать не дал — тут же запрыгнула на колени.
Дети с опаской стали на нее смотреть, боясь притронуться. Увидев их замешательство, снисходительно предложил:
— Не бойтесь, можно осторожно потрогать.
Парнишки, по очереди погладив, Шорка по голове — убедились, что это не фантом, а живое и вполне добродушное существо. Тут же стали меня просить — подарить им котенка. Видя огромное желание получить волшебного зверя, я предложил им:
— Давайте поступим так — только без обид. — Вы можете с ней играться, ухаживать, кормить, но без особого фанатизма, и если она останется с вами — я буду рад. Но когда мне придется уезжать, я ее спрошу — поедет она со мной, или нет? И если Багира побежит за мной в машину, то извините, ничего не поделаешь, она сама выбирает с кем ей жить. Сняв ее со своих коленей — передал старшенькому в руки. Мальчишки радостно вереща, убежали к себе в комнату.